Пословицы о мудрости 2

Пословицы и поговорки разных стран о мудрости 0
Пословицы о мудрости

В безветрие зерно не веют. (дарг.)

В больших делах нет личной вражды. (рус.)

В бурю руль из рук не выпускай — лодку затопит. (оенг.)

В воде не ссорься с крокодилами. (инд.)

В горе — счастье ищи. (рус.)

В дальней дороге не бывает легкой поклажи. (кит.)

В день победы забывают о разрушениях, в смертный час не помнят о лекарствах. (бенг.)

В добрый час легок путь. (рус.)

В драке обе стороны виноваты. (яп.)

В единстве сила. (инд.)

В жизни бывает семь неудач и семь удач. (яп.)

В ино время не надо знать, что люди говорят. (рус.)

В календарь прошлого года на следующий год не заглядывают. (кит.)

В один час можно разрушить то, что создается веками. (англ.)

В открытую дверь не стучат. (рус.)

В повторении — польза. (араб.)

В пути не считай расстояния. (кит.)

В пути нужен спутник, в жизни — сочувствие. (яп.)

В стаде потерялось — в стаде и ищи. (кит.)

В стране слепых закрывай глаза; в стране хромых поджимай ногу. (калмыц.)

В темноте хорошо шептаться, но не ловить блох. (нем.)

В терпении скрыто золото. (осет.)

В трудный час нужна стойкость, в час веселья нужна бдительность. (монг.)

В чем призван, в том и пребывай! (рус.)

В чужой монастырь со своим уставом не ходи! (рус.)

Венец мужества — скромность. (араб.)

Верность познается во время больших смут. (вьет.)

Ветер кликать — зря голос срывать. (узб.)

Вещь для продажи украшают цветами. (яп.)

Взвешивать — не вредно, но слишком усердствовать в этом — стыдно. (осет.)

Взял сливу — верни персик. (вьет.)

Виденное лучше слышанного. (лак.)

Виденное не нуждается в разъяснении. (араб.)

Видя яму, зря не вались; не зван на пир, не ходи! (рус.)

Вместо того чтобы рот раскрывать, открой глаза. (арм.)

Вначале запасись, а потом заносись. (узб.)

Во время мира не забывай об опасности войны. (яп.)

Во всяком деле надо трижды подумать. (кит.)

Вода принимает форму сосуда (т.е. среда влияет на человека.) (яп.)

Возносяся — смиришься, а смиряясь — вознесешься. (рус.)
vВосхвалять себя — напрасный труд: если ты хорош, и так поймут. (дагест.)

Вперед взгляни один раз, оглянись — пять раз. (башкир.)

Впереди не размеришь, где упасть, а где встать. (рус.)

Вполне доверять нельзя даже солнцу. (осет.)

Враг, стоящий впереди, лучше друга, стоящего позади. (груз.)

Врага лучше задержать в поле, чем выгонять его из своего дома. (зулу.)

Врага нельзя считать ничтожным и бесполезным. (тадж.)

Врага нечего упрашивать. (туркм.)

Вражда и дружба — братья. (груз.)

Вражда и предвзятость — дурные советчики и опасные поводыри. (франц.)

Временем в горку, а временем в норку. (рус.)

Все трудно лишь сначала. (вьет.)

Все хорошо в свое время. (англ, и рус.)

Всего вдруг не сделаешь. (рус.)

Всему бывает перемена. (рус.)

Всяк сверчок знай свой шесток. (рус.)

Всякая ссора красна миром. (рус.)

Всякий совет горек. (перс.)

Всякому дню подобает забота своя. (рус.)

Всяку ложь к себе при ложь. (рус.)

Выбери себе спутника до того, как выйдешь в путь. (араб.)

Выбирай место для жилья, друга — для игры. (вьет.)

Выбирай удилище по лову, а крючок по рыбе. (рус.)

Выстраданное счастье крепче. (рус.)

Выше головы не прыгнешь. (рус.)