Пословицы о мудрости 20

Пословицы и поговорки разных стран о мудрости 0
Пословицы о мудрости

Чего не воротить, про то лучше забыть. (рус.)

Чего хвалить не умеешь, того и не хули! (рус.)

Чей черед, тот и берет. Все идет в свой черед. (рус.)

Чем бояться чертей, так бойся людей! (рус.)

Чем быть недовольным тем, что дали, лучше крепче держи! (монг.)

Чем даром сидеть, лучше даром трудиться. (груз.)

Чем даром сидеть, лучше попусту ходить. (абхаз.)

Чем долго барахтаться, ступай лучше ко дну. (рус.)

Чем дымить, подобно прелой соломе, лучше вспыхнуть и сгореть сразу. (тадж.)

Чем желать смерти врагу, лучше пожелай долгой жизни себе. (туркм.)

Чем живешь — тем и лечись. (рус.)

Чем искать у людей, поройся у себя в сундуке. (монг.)

Чем кому-то смерти желать, пожелай себе жизни. (узб.)

Чем поучать, лучше самому показать. (инд.)

Чем приглашенный, лучше случайно повстречавшийся. (калмыц.)

Чем проторговаться, лучше все раздарить. (адыг.)

Чем рассчитывать на угощение, лучше купить, что найдешь. (калмыц.)

Чем самому ждать, лучше пусть тебя ждут. (яп.)

Чем семерых посылать, самому побывать. (рус.)

Чем спрашивать старика, пролежавшего век на боку, спрашивай парня, обошедшего весь свет. (калмыц.)

Чем старее, тем правее; а чем моложе, тем дороже. (рус.)

Чем суетиться при опасности, лучше подумай, как устранить ее. (монг.)

Чем терять, так лучше не наживать. (рус.)

Через людей в люди выходят. (уйг.)

Что Бог даст, бери; а свое сам береги! (рус.)

Что в твое сердце не вместилось — в чужое и подавно не вместится. (узб.)

Что делаешь с опаской, на том не осрамишься. (абхаз.)

Что душа упасла — на тот свет понесла. (рус.)

Что не в пору — то худо. (рус.)

Что не твое — впрок не пойдет. (груз.)

Что ни делай, а на свой хвост оглядывайся! (рус.)

Что отдашь — все твое, а что нет — пропадет. (груз.)

Что при тебе — всегда пригодится. (узб.)

Что прочно, то и беречь можно. (рус.)

Что сделано — жалеть не велено. (рус.)

Что толку говорить про осу тому, кого она ни разу не ужалила? (перс.)

Что тому богу молиться, который не милует? (рус.)

Что уместно, то и приятно. (перс.)

Что хитро, то и просто. (рус.)

Что хорошо для вторника, не всегда можно использовать в среду. (польск.)

Что хорошо, то не скоро. Что хорошо, то с поот-дышкой. (рус.)

Чтоб не каяться ни в чем — подумай обо всем. (рус.)

Чтобы попробовать плыть, надо броситься в реку. (яп.)

Чтобы увидеть звезды, надо открыть глаза. (рус.)

Чтобы узнать, насколько глубока река, в нее бросают камень. (лак.)

Чужая одежда — только до вечера. (ассир.)

Чужие немощи не исцелят. (рус.)

Чужим богат не будешь. Чужое добро не впрок. (рус.)

Чужого не желай, а своего не теряй! (рус.)

Чужого не хватай, своего не бросай! (рус.)

Чужое взять — свое потерять. (рус.)

Чужое добро впрок не идет. (рус.)

Чужой бедой сыт не будешь. (рус.)